linguistic.services bietet Lektorat, Korrektorat, Übersetzung, Transkription und Buchprojektmanagement mit Erfahrung und Feinsinn. Wir arbeiten mit Kund•innen aus Kultur, Wissenschaft und Werbung zusammen, von Künstler•innen und kleinen Independent-Verlagen bis zu Museen und Universitäten.
- Yuki Jungesblut: Kirin Quest
Yuki Jungesblut – Kirin Quest (FOTOHOF, Wien 2021).
Lektorat, Übersetzung: Dylan Spencer-Davidson
Korrektorat: Mark Soo - Thomas Pihl: Sight Specific
Thomas Pihl: Site Specific (KODE Museums, Bergen / Hetje Cantz, Berlin 2021)
Lektorat, Korrektorat: Mark Soo - On the Run: Perspectives on the Cinema of Med Hondo
On the Run: Perspectives on the Cinema
of Med Hondo (Archive Books, Berlin 2020)
Korrektorat: Mark Soo - Mike Kelley: Materialist Aesthetics and Memory Illusions
Laura López Paniagua, Mike Kelley: Materialist Aesthetics and Memory Illusions (Mousse Publishing, Milan 2020)
Lektorat, Korrektorat: Mark Soo - Claire Fontaine
Claire Fontaine – Newsroom (Verlag der Buchhandlung Walther König, Köln 2019)
Lektorat, Korrektorat: Mark Soo - AFFEKT
Lasse Eskold Nehren – AFFEKT (Textem Verlag, Hamburg 2020) Korrektorat: Frederike Niebuhr
- Asad Raza, Root Sequence Mother Tongue
Asad Raza – Root Sequence Mother Tongue (Verlag der Buchhandlung Walther König, Köln 2018)
Lektorat, Korrektorat: Mark Soo - May, Quarterly Journal
MAY Revue (Paris)
Lektorat, Korrektorat: Mark Soo - Licht Luft Scheisse
Licht, Luft, Scheisse (nGbK, Berlin 2019)
Lektorat, Korrektorat: Mark Soo - Rejected: Designs for the European Flag
Jonas von Lenthe, Hg. – Rejected: Designs for the European Flag (Wirklichkeit Books, Berlin 2020)
Übersetzung: Dylan Spencer-Davidson - Die Stadt im Werden
Marcel Hénaff – Die Stadt im Werden (adocs Verlag, Hamburg 2019)
Korrektorat: Frederike Niebuhr - Franco Leidi: Return
Verena Buttmann, Leslie Johnson, Hg. – Franco Leidi: Return (Wirklichkeit Books, Berlin 2019)
Mit-Herausgeberin, Vorwort, Lektorat, Korrektorat: Verena Buttmann - On False Tears
Cally Spooner – On False Tears (Hatje Cantz, Berlin 2020)
Lektorat: Dylan Spencer-Davidson
Korrektorat: Mark Soo - Heaven in Clouds
Peter Granser – Heaven in Clouds (Edition Taube, München 2019)
Übersetzung: Dylan Spencer-Davidson - Schüssel is Key
Benedikt Bock – Schlüssel is Key (Texte zum Nachdenken, Zürich 2019)
Übersetzung: Dylan Spencer-Davidson - RISS – Zeitschrift für Psychoanalyse, Liebe und Hass
RISS – Zeitschrift für Psychoanalyse (Textem Verlag, Hamburg zweimal jährlich)
Lektorat/Korrektorat: Frederike Niebuhr - Ich fühl’s nicht
Liv Strömquist – Ich fühl’s nicht (avant-verlag, Berlin 2020)
Korrektorat: Frederike Niebuhr - Let’s Not Dispute the Useless
Am Nuden Da – Let’s Not Dispute the Useless (Nero Publishing, Turin 2019) Lektorat: Dylan Spencer-Davidson
- Andro Wekua
Daniel Baumann, Hg. – Andro Wekua (Kunsthalle Zürich, 2018)
Buchprojektmanagement, Lektorat, Korrektorat: Mark Soo - Christoph Schlingensief: Operndorf Afrika
Aino Laberenz, Hg. – Christoph Schlingensief: Operndorf Afrika (Spector Books, Leipzig 2020)
Übersetzung: Dylan Spencer-Davidson